Wózek inwalidzki SEAL WHEELCHAIR to solidny, ręczny wózek inwalidzki stalowy, na ramie krzyżakowej, składany. Umożliwia użytkownikowi poruszanie się w pozycji siedzącej, samodzielnie lub z pomocą osoby towarzyszącej za pomocą rączek. SEAL wyposażony jest w regulowane na długość, odchylane i wyjmowane podnóżki oraz odchylane

Instrukcja obsługi najlżejszego jak piórko wózka inwalidzkiegoWprowadzenieGratulujemy zakupu fotela Feather Chair jest, aby przed przystąpieniem do obsługi fotela zapoznać się z niniejszą instrukcją w całości. Znajdziesz instrukcje i zalecenia dotyczące łatwej obsługi fotela Feather Chair Imports, HOVER, 1800 Wheelchair or Feather Chair, jej podmioty stowarzyszone i partnerzy nie mogą być pociągnięci do odpowiedzialności za obrażenia ciała lub uszkodzenia mienia wynikające z niebezpiecznej lub niewłaściwej obsługi lub konserwacji fotela Feather Chair lbs. i/lub innego JYD Imports, HOVER, zakupiono 1800 produktów dla wózków czasu do czasu nasz zespół ds. rozwoju produktu i inżynierii będzie przedstawiał zalecenia projektowe dla tego produktu. Dlatego zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania takich zmian, gdy uznamy to za konieczne w celu ulepszenia projektu lub zwiększenia wartości. W rezultacie mogą wystąpić niewielkie różnice między zakupionym produktem a zdjęciami, ilustracjami i instrukcjami zawartymi w niniejszej produktuBezpieczeństwo, konserwacja, obsługa i konfiguracjaOgólne wytyczneOBOWIĄZKOWY! Nie używaj swojego nowego wózka po raz pierwszy bez dokładnego przeczytania i zrozumienia niniejszej instrukcji wózek inwalidzki to najnowocześniejsze urządzenie poprawiające jakość życia, zaprojektowane w celu zwiększenia mobilności. Producent zapewnia szeroką gamę produktów, aby jak najlepiej dopasować się do indywidualnych potrzeb użytkownika wózka inwalidzkiego. Należy pamiętać, że za ostateczną decyzję o wyborze i zakupie wózka inwalidzkiego, który ma być używany, odpowiada użytkownik wózka inwalidzkiego, który jest w stanie podjąć taką decyzję, oraz jego pracownik służby zdrowia (tj. lekarz, fizjoterapeuta itp.).Treść niniejszej instrukcji opiera się na założeniu, że specjalista od urządzeń ułatwiających poruszanie się prawidłowo zamontował wózek inwalidzki dla użytkownika i pomógł lekarzowi przepisującemu lek i/lub autoryzowanemu dostawcy w procesie instruktażu użytkowania pewne sytuacje, w tym pewne schorzenia, w których użytkownik wózka inwalidzkiego będzie musiał przećwiczyć obsługę wózka w obecności przeszkolonego opiekuna. Przeszkolony opiekun można zdefiniować jako członka rodziny lub opiekuna specjalnie przeszkolonego w pomaganiu użytkownikowi wózka inwalidzkiego w różnych codziennych czynnościach zaczniesz korzystać z wózka inwalidzkiego podczas codziennych czynności, prawdopodobnie napotkasz sytuacje, w których będziesz potrzebował trochę praktyki. Po prostu nie spiesz się, a wkrótce będziesz mieć pełną i pewną kontrolę podczas manewrowania przez drzwi, wsiadania i wysiadania z wind, w górę i w dół ramps i na umiarkowanym znajdują się pewne środki ostrożności, wskazówki i inne kwestie dotyczące bezpieczeństwa, które pomogą Ci przyzwyczaić się do bezpiecznej obsługi wózka z piór funta. dostarczany w 1 rozmiarze, gotowy do użycia. Upewnij się, że nie spiesz się, aby dowiedzieć się, jak działa fotel z piórami, zanim zaczniesz napędzanie, zginanie, sięganie i przenoszenie do iz Fotela Feather zwracaj uwagę na swoje otoczenie, gdy poruszasz się Jeśli nie jesteś pewien, czy Fotel z Piór pokona przeszkodę, spróbuj znaleźć inną Feather przeznaczony jest dla jednego użytkownika. Więcej niż jeden użytkownik może spowodować obrażenia u Ciebie i innych osóbInformacja dla OpiekunówUpewnij się, że zwracasz szczególną uwagę na wszystkie ostrzeżenia i postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami w każdej sekcji tego podręcznika. (Pamiętaj, że ostrzeżenia, które dotyczą jeźdźca, będą dotyczyć również Ciebie).Ważne jest, aby zwracać szczególną uwagę na wszystkie ostrzeżenia w tej sekcji. Jeśli tego nie zrobisz, możesz upaść, przewrócić się lub stracić kontrolę, powodując poważne obrażenia u siebie lub innych zaprojektował i zaprojektował Twój wózek inwalidzki, aby zapewnić maksymalną mobilność i użyteczność. Szeroka gama akcesoriów jest dostępna od autoryzowanego dostawcy, aby jeszcze bardziej dostosować wózek inwalidzki, aby lepiej odpowiadał Twoim potrzebom i/lub preferencjom. Jednak w żadnym wypadku nie wolno modyfikować, dodawać, usuwać ani wyłączać żadnych funkcji, części ani funkcji wózka Nie modyfikuj wózka w żaden sposób nieautoryzowany przez producenta. Nie używaj akcesoriów, które nie zostały przetestowane lub zatwierdzone dla bezpieczeństwa przed jazdąPoznaj dotyk swojego wózka inwalidzkiego i jego możliwości. Producent zaleca przeprowadzenie kontroli bezpieczeństwa przed każdym użyciem, aby upewnić się, że wózek inwalidzki działa płynnie i bezpiecznie. Przed jazdą powinieneś zostać przeszkolony w zakresie bezpiecznego użytkowania tego wózka przez autoryzowanego użyciem wózka inwalidzkiego wykonaj następujące kontrole:Sprawdź, czy ciśnienie w oponach jest prawidłowe. Utrzymuj, ale nie przekraczaj wartości ciśnienia powietrza w psi/bar/kpa wskazanej na każdej oponie, jeśli jest wyposażona w opony wagoweNigdy nie przekraczaj łącznej wagi 250 funtów dla kierowcy i przewożonych przedmiotówNie należy próbować wykonywać treningu siłowego na krześle z piórami, jeśli całkowita waga (jeźdźca plus dodatkowe obciążniki) przekracza 250 limitu wagi może spowodować uszkodzenie siedziska, ramy lub elementów mocujących i może spowodować poważne obrażenia u Ciebie lub innych limitu wagi spowoduje utratę Nie przekraczaj podanego udźwigu wózka inwalidzkiego. Przekroczenie ładowności powoduje unieważnienie gwarancji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia i/lub szkody materialne wynikające z nieprzestrzegania ograniczeń Nie przewoź pasażerów na wózku inwalidzkim. Przewożenie pasażerów na wózku inwalidzkim może wpływać na środek ciężkości, powodując przewrócenie lub Tylna klapa jest przeznaczona na kieszonkowe przedmioty, takie jak telefony komórkowe, klucze i dokumenty. Na wózku inwalidzkim nie ma innych Nie przewoź bagażu ważącego więcej niż 10 funtów. ( kg) z tyłu wózka. Noszenie lub wiązanie bagażu o wadze przekraczającej 10 funtów. ( kg) z tyłu wózka inwalidzkiego może wpływać na środek ciężkości, powodując przechylenie lub oponJeśli wózek jest wyposażony w opony pneumatyczne, należy regularnie sprawdzać lub zlecać kontrolę ciśnienia powietrza. Właściwe ciśnienie w oponach przedłuży żywotność opon i zapewni płynne działanie wózka inwalidzkiego. Maksymalne ciśnienie powietrza dla opony wynosi 55 psi lub Kpa lub Ważne jest, aby ciśnienie powietrza w psi/bar/kPa wskazane na oponie było utrzymywane przez cały czas w oponach pneumatycznych. Nie napompuj zbyt nisko ani zbyt mocno opon. Niskie ciśnienie może spowodować utratę kontroli, a nadmiernie napompowane opony mogą pęknąć. Nieutrzymywanie przez cały czas wartości ciśnienia powietrza w psi/bar/kPa wskazanej na oponach pneumatycznych może spowodować uszkodzenie opony i/lub Napompuj opony do wózka inwalidzkiego z regulowanego źródła powietrza za pomocą dostępnego manometru. Napompowanie opon z nieuregulowanego źródła powietrza może spowodować ich nadmierne napompowanie, powodując pęknięcie Jeśli opona na wózku inwalidzkim ma tylko wartość w psi, użyj następujących wzorów przeliczania, aby znaleźć wartość w barach lub kPa: bar = psi x kPa = psi x wiązaniaFotel z piórami nie jest zatwierdzony do użytku z jakimkolwiek systemem przywiązywania, zwykle używanym do transportu siedzącego użytkownika i wózka elektrycznego w pojeździe silnikowym.● Nigdy nie siadaj na krześle z piór w jadącym pojeździe. W razie wypadku lub nagłego zatrzymania możesz zostać zepchnięty z ręcznego wózka inwalidzkiego.● Nigdy nie przenoś fotela Feather Chair na przednie siedzenie pojazdu. Może się przesuwać i przeszkadzać kierowcy.● Zawsze zabezpiecz fotel z piórami, tak aby nikt na nim nie siedział, aby nie mógł się przetoczyć lub o nachyleniuCoraz więcej budynków ma ramps o określonych stopniach nachylenia, zaprojektowane z myślą o łatwym i bezpiecznym dostępie. Niektóre rampMogą mieć skręty w tył (180 stopni), które wymagają dobrej umiejętności pokonywania zakrętów na wózku z najwyższą ostrożnością, zbliżając się do obniżenia wartości aramp lub inne szerokie huśtawki z przednimi kołami wózka inwalidzkiego w ciasnych zakrętach. Jeśli to zrobisz, tylne koła wózka inwalidzkiego będą podążać szerokim łukiem, nie skrócą rogów krótko i nie będą wpadać ani zawieszać się na żadnych rogach jazdy w dół aramp, postępuj powoli, aby zapewnić bezpieczne kontrolowane nagłych zatrzymań i wspinania się po pochyłości staraj się utrzymać wózek inwalidzki w ruchu. Jeśli musisz się zatrzymać, uruchom ponownie powoli i ostrożnie przyspieszaj. Zjeżdżając w dół pochyłości, jedź powoli i jedź tylko do przodu. Jeśli wózek inwalidzki zacznie zjeżdżać z pochyłości szybciej niż przewidywałeś lub chciałeś, zatrzymaj go całkowicie obiema rękami, a następnie postępuj powoli, aby zapewnić bezpieczne Na jakimkolwiek pochyłościach lub spadkach nigdy nie pozwalaj, aby wózek inwalidzki swobodnie się toczył, siedząc na nim lub stojąc obok Podczas wspinania się po pochylni nie zygzakiem ani nie jedź pod kątem w górę pochyłości. Wjedź wózkiem prosto pod górę. To znacznie zmniejsza możliwość przewrócenia się lub upadku. Zawsze zachowuj szczególną ostrożność podczas pokonywania Nie należy podróżować w górę lub w dół potencjalnie niebezpiecznego pochyłości (tj. obszarów pokryte śniegiem, lodem, skoszoną trawą lub mokrymi liśćmi).OSTRZEŻENIE! Nigdy nie jedź w dół pochyłości do tyłu. Może to spowodować, że wózek inwalidzki: Wskazówka. Zawsze zachowuj szczególną ostrożność podczas pokonywania Jeśli wózek jest wyposażony w opcjonalną torbę transportową montowaną do siedzenia z powrotem, nie przeciążaj torby ani nie przekraczaj maksymalnego obciążenia torby. Robiąc tak może spowodować niestabilność wózka inwalidzkiego podczas pokonywania pochyłości, powodując jego Każda próba wspinania się lub schodzenia ze zbocza o nachyleniu większym niż 5° ( może spowodować wózek inwalidzki w niestabilnej pozycji i spowodować jego dotyczące hamowaniaAby zatrzymać wózek inwalidzki, naciskaj obie obręcze, aż wózek całkowicie się blokady kół/hamulec ręcznyTwój wózek inwalidzki jest wyposażony w dwie ręczne blokady kół; jeden montowany na każdym kole napędowym. Ręczne blokady kół zapobiegają poruszaniu się wózka inwalidzkiego podczas postoju. Po całkowitym zatrzymaniu wózka inwalidzkiego należy włączyć obie ręczne blokady kół. W wózku inwalidzkim dostępne są dwa rodzaje ręcznych blokad kół: „pchaj, aby zablokować” i „pociągnij, aby zablokować”. Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące obsługi ręcznych blokad kół, skontaktuj się z autoryzowanym Producent nie zaleca dłuższego parkowania na pochyłości, ponieważ wózek inwalidzki może się ślizgać lub ręczna blokada kół może się wyłączyć po dłuższym Nie próbuj używać ręcznej dźwigni blokady kół do zatrzymania wózka o zakrętachChociaż Twój wózek inwalidzki jest wyposażony w przednie kółka samonastawne, zbyt duża prędkość pokonywania zakrętów może nadal stwarzać możliwość przewrócenia się. Czynniki, które wpływają na możliwość przewrócenia się to między innymi: prędkość pokonywania zakrętów, kąt skrętu (jak ostro skręcasz), nierówne nawierzchnie, pochyłe nawierzchnie, jazda z obszaru o słabej przyczepności do obszaru o wysokiej przyczepności ( takie jak przejście z obszaru trawiastego do obszaru utwardzonego – zwłaszcza przy dużej prędkości podczas skręcania) i gwałtowne zmiany kierunku. Nie zaleca się wysokich prędkości na zakrętach. Jeśli czujesz, że możesz się przewrócić na zakręcie, zmniejsz prędkość i kąt skrętu (tj. zmniejsz ostrość skrętu), aby zapobiec przewróceniu się wózka Podczas ostrego pokonywania zakrętów zmniejsz prędkość i utrzymuj stabilny środek ciężkości. To znacznie zmniejsza możliwość przewrócenia się lub publiczne i jezdnieOSTRZEŻENIE! Nie należy jeździć wózkiem inwalidzkim na ulicach i drogach publicznych. Pamiętaj, że ruch uliczny może mieć trudności z dostrzeżeniem Cię, gdy siedzisz na wózku inwalidzkim. Przestrzegaj wszystkich lokalnych przepisów ruchu pieszego. Poczekaj, aż na Twojej drodze będzie wolny ruch, a następnie zachowaj szczególną do jazdy na zewnątrzWózek został zaprojektowany tak, aby zapewniał optymalną stabilność w normalnych warunkach jazdy — na suchych, równych nawierzchniach z betonu, asfaltu lub asfaltu. Jednak producent zdaje sobie sprawę, że będą chwile, kiedy spotkasz się z innymi rodzajami powierzchni. Z tego powodu wózek inwalidzki został zaprojektowany tak, aby doskonale radził sobie na ubitej ziemi, trawie i żwirze. Zachęcamy do bezpiecznego korzystania z wózka inwalidzkiego na trawnikach i w jazdy po nierównym terenie i/lub miękkich wysokiej trawy, która może zaplątać się w luźno ubitego żwiru i nierównych używaj wózka inwalidzkiego w słodkiej lub słonej używaj wózka inwalidzkiego na brzegu strumienia, jeziora lub nie masz pewności co do nawierzchni, omijaj ostrożności dotyczące niekorzystnych warunków pogodowychW miarę możliwości należy unikać narażania wózka inwalidzkiego na niekorzystne warunki pogodowe. Jeśli podczas obsługi wózka nagle dopadnie Cię deszcz, śnieg, silne zimno lub gorąco, udaj się do schronienia przy najbliższej okazji. Przed schowaniem lub obsługą wózka należy dokładnie wysuszyć Praca w deszczu, śniegu, soli, mgle/rozpylonej wodzie oraz na oblodzonych/śliskich powierzchniach może mieć niekorzystny wpływ na wózek inwalidzki. Utrzymuj i przechowuj wózek inwalidzki w suchym i czystym Długotrwałe narażenie na wysokie lub niskie temperatury może mieć wpływ na temperaturę tapicerowanych i nietapicerowanych przedmiotów na wózku inwalidzkim, co może prowadzić do podrażnień skóry. Należy zachować ostrożność podczas korzystania z wózka inwalidzkiego w bardzo gorących lub zimnych warunkach lub przy wystawianiu wózka na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy stacjonarne (stopnie, krawężniki itp.)Należy zachować szczególną ostrożność podczas jazdy w pobliżu wzniesionych powierzchni, niezabezpieczonych występów i/lub spadków (krawężników, werand, schodów itp.). Upewnij się, że wózek inwalidzki porusza się prostopadle do każdego krawężnika, po którym może być wymagana Nie próbuj wspinać się na wózku inwalidzkim lub schodzić z przeszkody, która jest wyższa niż 2 cale (5 cm), chyba że masz pomoc Nie próbuj zjeżdżać wózkiem do tyłu po jakimkolwiek stopniu, krawężniku lub innej przeszkodzie. Może to spowodować przewrócenie się wózka i ruchome schodyWózki inwalidzkie nie są przeznaczone do poruszania się w górę lub w dół po schodach lub schodach ruchomych. Zawsze używaj Nigdy nie używaj wózka inwalidzkiego do pokonywania schodów lub schodów czy drzwi otwierają się do Ciebie, czy od wózkiem delikatnie i powoli do przodu, aby otworzyć drzwi. Lub prowadź wózek delikatnie i powoli do tyłu, aby otworzyć windy mają mechanizm zabezpieczający krawędzie drzwi, który po naciśnięciu ponownie otwiera drzwi jesteś w drzwiach windy, gdy drzwi zaczynają się zamykać, popchnij gumową krawędź drzwi lub pozwól, aby gumowa krawędź drzwi zetknęła się z wózkiem inwalidzkim, a drzwi otworzą się aby portfele, paczki lub akcesoria do wózków inwalidzkich nie zostały przytrzaśnięte przez drzwi wind / produkty elewacyjneJeśli będziesz przewozić wózek inwalidzki podczas podróży, może okazać się konieczne użycie podnośnika zamontowanego na pojeździe lub produktu do podnoszenia, aby ułatwić transport. Producent zaleca ścisłą review ostrzeżenia, instrukcje, specyfikacje i informacje dotyczące bezpieczeństwa przedstawione przez producenta produktu do wind/elewacji przed użyciem tego Nie wszystkie systemy wind/produkty elewacyjne są przeznaczone do użytku z osobami zajętymi urządzenie mobilne. Producent zaleca, aby nie siedzieć w swoim wózek inwalidzki, gdy jest używany w połączeniu z dowolnym rodzajem systemu wind/elewacji produkt, chyba że:Ten produkt jest przeznaczony do użytku przez zająć swoje urządzenie do poruszania się w ścisłej zgodności z ostrzeżeniami, w instrukcje, specyfikacje i wytyczne dotyczące bezpieczeństwa określone przez pojazdów silnikowychProducent zaleca, aby podczas podróży pojazdem silnikowym nie siedzieć na wózku inwalidzkim. Twój wózek inwalidzki został zaprojektowany tak, aby można go było złożyć i przechowywać w bezpiecznym miejscu, takim jak bagażnik samochodu, podczas transportu samochodowego. Ponadto wszystkie zdejmowane części wózka inwalidzkiego, w tym podłokietniki i przednie olinowanie, powinny zostać usunięte i/lub odpowiednio zabezpieczone podczas Nie siadaj na wózku inwalidzkim, gdy znajduje się on w poruszającym się pozycjonująceTwój autoryzowany usługodawca, terapeuci i inni pracownicy służby zdrowia są odpowiedzialni za określenie wymagań dotyczących pasa pozycjonującego w celu bezpiecznej obsługi wózka inwalidzkiego. Zazwyczaj pas pozycjonujący nie jest przeznaczony do stosowania jako urządzenie przytrzymujące w pojeździe mechanicznym. Powinieneś być odpowiednio przypięty pasami do siedzeń zatwierdzonych przez producenta pojazdu, a wózek inwalidzki jest prawidłowo schowany do transportu Jeśli potrzebujesz pasa ustalającego, aby bezpiecznie obsługiwać wózek inwalidzki, upewnij się, że jest on dobrze zapięty, aby zmniejszyć możliwość upadku z Pas pozycjonujący nie jest przeznaczony do użytku jako pas bezpieczeństwa w pojeździe mechanicznym. Twój wózek inwalidzki nie nadaje się również do użytku jako siedzenie w jakimkolwiek pojeździe. Każda osoba podróżująca w pojeździe powinna być odpowiednio przypięta pasami do siedzeń zatwierdzonych przez producenta i zginanieNigdy nie sięgaj, nie opieraj się ani nie zginaj podczas prowadzenia wózka inwalidzkiego. Jeśli bezwzględnie konieczne jest sięganie, pochylanie się lub schylanie się podczas siedzenia na wózku inwalidzkim, ważne jest utrzymanie stabilnego środka ciężkości i zapobieganie przechylaniu się wózka. Producent zaleca, aby użytkownik wózka określił swoje osobiste ograniczenia oraz ćwiczył zginanie i sięganie w obecności wykwalifikowanego pracownika służby Nie zginaj się, nie pochylaj ani nie sięgaj po przedmioty, jeśli musisz je podnieść z podłogi, sięgając między kolana lub jeśli musisz sięgnąć przez oparcie siedzenia. Takie ruchy mogą zmienić środek ciężkości i rozkład ciężaru wózka inwalidzkiego. Może to spowodować przewrócenie się wózka Trzymaj ręce z dala od opon podczas jazdy. Należy pamiętać, że luźne ubranie może zostać pochwycone przez opony na receptę/ograniczenia fizyczneUżytkownicy muszą zachować ostrożność i zdrowy rozsądek podczas obsługi wózka inwalidzkiego. Obejmuje to świadomość kwestii bezpieczeństwa podczas przyjmowania leków na receptę lub bez recepty lub gdy użytkownik ma określone ograniczenia Skonsultuj się z lekarzem, jeśli przyjmujesz leki na receptę lub bez recepty lub jeśli masz pewne ograniczenia fizyczne. Niektóre leki i ograniczenia mogą zaburzać zdolność bezpiecznego posługiwania się wózkiem wózka inwalidzkiego musi zachować ostrożność i zdrowy rozsądek podczas obsługi wózka. Obejmuje to świadomość kwestii bezpieczeństwa pod wpływem alkoholu lub podczas Nie obsługuj wózka inwalidzkiego, gdy jesteś pod wpływem alkoholu, ponieważ może to osłabić Twoją zdolność do bezpiecznego posługiwania się Producent zdecydowanie zaleca, aby nie palić papierosów siedząc na wózku inwalidzkim, chociaż wózek przeszedł niezbędne testy dotyczące palenia papierosów. Jeśli zdecydujesz się palić papierosy siedząc na wózku inwalidzkim, musisz przestrzegać poniższych zasad bezpieczeństwa. Nie zostawiaj zapalonych papierosów bez nadzoru. Trzymaj popielniczki w bezpiecznej odległości od poduszek siedzisk. Zawsze upewnij się, że papierosy są całkowicie zgaszone przed o bezpieczeństwoNie pochylaj się do przodu podczas jazdy, zwłaszcza na schodach i nierównej stopy na wchodzenia po schodach osoba popychająca wózek musi nadepnąć na pedał, przytrzymać uchwyty i nacisnąć w dół, a następnie popchnąć wózek do z piórami wymaga rutynowych kontroli konserwacyjnych. Niektóre z tych kontroli można wykonać, ale inne wymagają pomocy autoryzowanego dostawcy. Konserwacja zapobiegawcza jest bardzo ważna. Postępowanie zgodnie z harmonogramem czynności konserwacyjnych opisanych w tej sekcji może pomóc zapewnić, że wózek inwalidzki będzie działał bezproblemowo przez lata. Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości dotyczące pielęgnacji lub obsługi wózka inwalidzkiego, skontaktuj się z autoryzowanym Nie naprawiaj wózka inwalidzkiego, gdy siedzenie jest wózek inwalidzki jest podatny na uszkodzenia przez żywioły. Unikaj damp wszelkiego rodzaju Bezpośrednia lub przedłużona ekspozycja na wodę lub dampMoże to spowodować, że koło będzie okresowo sprawdzane pod kątem oznak korozji spowodowanej kontaktem z wodą, płynami ustrojowymi lub mechaniczną awarią krzesła. Woda może spowodować rdzewienie ramy krzesła. Wózki inwalidzkie powinny być nietrzymaniem moczu. Uszkodzone elementy należy natychmiast wymienić lub poddać przypadku kontaktu wózka inwalidzkiego z wodą:Osusz wózek tak dokładnie, jak to możliwe, wózek inwalidzki w ciepłym, suchym miejscu na 12 godzin, aby niewidoczna woda mogła przypadku stwierdzenia jakichkolwiek niespójności należy zanieść wózek inwalidzki do autoryzowanego dostawcy. Wózki inwalidzkie, które są często narażone na źródła wody, takie jak nietrzymanie moczu, powinny być często sprawdzane pod kątem części wózka inwalidzkiego są podatne na ekstremalne zmiany temperatury. Zawsze trzymaj wózek w temperaturze od 18°F (-8°C) do 122°F (50°C)Ogólne wytyczneUnikaj długotrwałego wystawiania wózka na ekstremalne warunki, takie jak ciepło, zimno lub wilgoć. Upewnij się, że opony pneumatyczne są napompowane do wartości ciśnienia powietrza psi/bar/kPa wskazanej na Upewnij się, że opony są napompowane do wartości ciśnienia powietrza psi/bar/kPa wskazanej na oponie w przypadku opon pneumatycznych. Nie napompuj zbyt nisko ani nie nadmiernie napompuj opon. Niskie ciśnienie może spowodować utratę kontroli, a nadmiernie napompowane opony mogą pęknąć. Nadmierne napompowanie opon może spowodować ich Nie używaj węża wysokociśnieniowego do pompowania odżywki do gumy na ściankach bocznych opon, aby je Nigdy nie używaj odżywki do gumy na obszarze bieżnika opon; może to spowodować śliskość opon i poślizg wózka łożyska kół są wstępnie nasmarowane i uszczelnione. Nie wymagają późniejszego kontroleSprawdź, czy nie ma poluzowanych lub brakujących śrub, nakrętek i śrub. W razie potrzeby wymień je lub opony. Poszukaj nierównomiernego zużycia, dziur lub rozdzielenia opony/felgi. Jeśli wyglądają na nadmiernie zużyte, należy je wzrokowo opony pneumatyczne pod kątem prawidłowe ciśnienie powietrza zgodnie z oznaczeniem z boku czy nie ma płaskich miejsc na pełnych oponach. Płaskie miejsca mogą niekorzystnie wpłynąć na stabilność. Sprawdź obręcze. Upewnij się, że są dobrze przymocowane do obręcze. Upewnij się, że są dobrze przymocowane do ręczne blokady kół. Upewnij się, że działają prawidłowo. Jeśli tak nie jest, instrukcje dotyczące ich regulacji znajdują się w niniejszej Ręczne blokady kół są zaprojektowane tak, aby utrzymać wózek nieruchomo podczas postoju. Nie są przeznaczone do zatrzymywania wózka inwalidzkiego podczas jazdy. Nie używaj żadnej z ręcznych blokad kół, aby zatrzymać wózek inwalidzki podczas jazdy. Może to spowodować, że wózek inwalidzki stanie się niestabilny i przewróci kontroleSprawdź, czy ciśnienie w oponach jest prawidłowe. Jeśli opona nie zatrzymuje powietrza, skontaktuj się z autoryzowanym dostawcą w celu wymiany miesięczneSprawdź zużycie opon napędowych. Skontaktuj się z autoryzowanym dostawcą w celu kółka samonastawne pod kątem zużycia. W razie potrzeby wymień widełki samonastawne pod kątem uszkodzeń lub trzepotania, co wskazuje, że mogą wymagaćwyregulować lub wymienić łożyska. Skontaktuj się z autoryzowanym dostawcą w celu wózek inwalidzki w czystości i wolny od ciał obcych, takich jak błoto, brud, włosy, jedzenie, napoje roczneZanieś wózek inwalidzki do autoryzowanego dostawcy w celu corocznej konserwacji, zwłaszcza jeśli używasz wózka na co dzień. Pomaga to zapewnić prawidłowe funkcjonowanie wózka inwalidzkiego i zapobiega przyszłym powinien być przechowywany w suchym miejscu, wolnym od skrajnych Jeśli nie będziesz prawidłowo przechowywać urządzenia, rama może umieścić kilka desek pod ramą wózka, aby podnieść go z ziemi podczas dłuższego przechowywania. Odciąża to opony i zmniejsza możliwość powstawania płaskich plam na obszarach stykania się opon z wózka inwalidzkiegoWózek należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnymi i krajowymi przepisami ustawowymi. Skontaktuj się z lokalną agencją utylizacji odpadów lub autoryzowanym dostawcą, aby uzyskać informacje na temat prawidłowej utylizacji opakowania wózka inwalidzkiego, elementów ramy metalowej, elementów z tworzyw sztucznych, neoprenu, silikonu i materiałów i dezynfekcjaUżyj reklamyamp ściereczka i łagodny, nieścierny środek czyszczący do czyszczenia plastikowych i metalowych części wózka inwalidzkiego. Unikaj używania produktów, które mogą zarysować powierzchnię wózka. W razie potrzeby wyczyść produkt zatwierdzonym środkiem dezynfekującym. Upewnij się, że środek dezynfekujący jest bezpieczny do użycia na twoim produkcie przed Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami bezpieczeństwa dotyczącymi prawidłowego stosowania środka dezynfekującego i/lub środka czyszczącego przed nałożeniem go na swój produkt. Nieprzestrzeganie może spowodować podrażnienie skóry lub przedwczesne pogorszenie stanu tapicerki i/lub wykończenia wózka Nigdy nie spłukuj wózka inwalidzkiego ani nie umieszczaj go w bezpośrednim kontakcie z wodą. Twój wózek inwalidzki ma lakierowane wykończenie, dzięki któremu można go łatwo wytrzeć do czysta za pomocą adamp Nigdy nie używaj żadnych środków chemicznych do czyszczenia siedziska winylowego, ponieważ mogą one powodować śliskość lub wysychanie i pękanie siedziska. Użyj wody z mydłem i dokładnie wysusz kołaJeśli masz opony pneumatyczne i masz przebitą oponę, możesz wymienić dętkę. Jeśli Twój wózek jest wyposażony w pełną wkładkę opony, musisz wymienić cały zespół opony, dętki i zespoły kół są łatwo dostępne u autoryzowanego Koła wózka inwalidzkiego powinny być serwisowane lub wymieniane wyłącznie przez autoryzowanego dostawcę lub wykwalifikowanego Zmieniając oponę, zdejmij koło napędowe. Jeśli wymagany jest dalszy demontaż, należy całkowicie opróżnić oponę lub może ona wymienić dętkę pneumatyczną:Zdejmij koło napędowe z się, że rurka jest całkowicie kilku łyżek do opon, aby podważyć oponę z felgi. Łyżki do opon są dostępne w sklepie starą nową rurkę wystarczającą ilością powietrza, aby po prostu zaczęła nabierać dętkę do łyżek do opon, aby przymocować oponę z powrotem do oponę do ciśnienia zalecanego na ścianie bocznej. Zawsze używaj regulowanego źródła koło napędowe na ramie. Upewnij się, że oś koła jest dobrze zatrzaśnięta we wsporniku się, że zapoznałeś się z tylnymi kołami i felgami (patrz niżej, strona 19) i poćwicz w razie lub LeanZachowaj ostrożność podczas sięgania lub wychylania się z krzesła z piór. Sięganie lub pochylanie się może wpłynąć na środek równowagi, a jeśli zostanie wykonane niewłaściwie, może spowodować upadek lub przewrócenie się. W razie wątpliwości poproś o pomoc lub użyj urządzenia, aby zwiększyć swój zasięg. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń i/lub uszkodzenia fotela z piórami:Nigdy nie sięgaj ani nie pochylaj się, jeśli musisz przenieść swój ciężar na boki lub wstać z siedzeniaNigdy nie sięgaj ani nie pochylaj się, jeśli musisz przesunąć się do przodu na swoim miejscu, aby to zrobićNigdy nie sięgaj obiema rękami (możesz nie być w stanie złapać się, aby zapobiec upadkowi, jeśli stracisz równowagę)Nigdy nie próbuj podnosić przedmiotu z podłogi, sięgając między kolana lub z boku do wskazówek:Podejdź jak najbliżej obiektu, do którego chcesz dotrzećPrzed dotarciem zablokuj blokady kółek fotela z pióramiJedną ręką mocno chwyć podłokietnik. Pomoże to zapobiec upadkowi, jeśli krzesło z piórami przewróci sięInformacje o zakrętachZawsze zwalniaj podczas pokonywania zakrętu. Przewrócenie się jest głównym problemem podczas dotyczące obracania:Skręć powoli. Szybkie samonapędzanie zwiększy możliwość wywrotuMiej oczy otwarte na przedmioty, które mogą zostać zasłonięte przez zakrętPoruszaj się za rogiem o łagodnym promieniu, zamiast robić ostry zakrętPrzeszkodyPrzeszkody mają wiele kształtów i rozmiarów, są to: progi drzwiowe, ramps, wyboje, krawężniki, szkło, potłuczony chodnik i inne. Ważne jest, aby uważać i unikać tych przeszkód, ponieważ możesz uszkodzić swój Model H. Co więcej, przeszkody te mogą spowodować upadek, przewrócenie się lub utratę Ramps, stoki i boczne wzgórzaUkształtowanie terenu ma wpływ na Ciebie i Twój wózek elektryczny. Każdy rodzaj nachylenia zmieni twój środek równowagi. Zawsze kieruj się najlepszym osądem, a jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości, poproś kogoś o zbocza stanowią zagrożenie ADA sugeruje ramps powinien oferować 12 cali długości na każdy 1 cal wzrostuMokre lub śliskie powierzchnie – takie jak lód, śnieg, woda lub olej – mogą powodować utratę przyczepności, co może skutkować upadkiem lub przewróceniemZmiana nachylenia na zboczu (lub krawędzi, wyboju lub zagłębieniu). Mogą one spowodować upadek lub przewrócenieSpadek na dole wzniesienia o wielkości zaledwie 3/4 cala może zatrzymać przednie kółko i spowodować przechylenie krzesła do przoduUważaj na boczne wzniesienia, ponieważ przechylanie może być problememKrzesło z piórami nie jest przeznaczone do poruszania się po krawężniku lub schodzenia o więcej niż 1/2 cala○ Aby zapobiec upadkowi lub przewróceniu, użyj ramps lub poproś kogoś o pomoc○ Jeśli musisz samodzielnie wspinać się lub schodzić z krawężnika/stopnia, należy to robić z najwyższą ostrożnością. Idź tak prosto w górę lub w dół, jak tylko możesz. Nigdy nie skręcaj, nie wspinaj się ani nie schodź pod kątem, ponieważ istnieje prawdopodobieństwo upadku lub przewrócenia. Jedź powoli, ze stałą Nigdy nie używaj fotela z piórami do wchodzenia lub schodzenia po schodach, nawet z opiekunem. Może to spowodować upadek lub przewrócenie, a także uszkodzenie fotela ruchome: Nigdy nie zabieraj krzesła z piórami na schody ruchome, nawet z opiekunem. Może to spowodować upadek lub przewrócenie, a także uszkodzenie ręcznego wózka i codzienne użytkowanieKrzesło Feather nie jest przeznaczone do użytku w deszczu, śniegu lub z wodą lub nadmierną wilgocią może spowodować niestabilną śliską jazdę. Rama i inne części Feather Chair nie są wodoodporne i mogą rdzewieć lub korodować od wewnątrz. Aby uniknąć problemów, proponujemy:○ Zminimalizuj narażenie na deszcz lub mokre warunki○ Nigdy nie zabieraj swojego Feather Chair pod prysznic, wannę, basen lub saunę.○ Nie używaj krzesła z piórami w słodkiej lub słonej wodzie (na przykład na brzegu strumienia, jeziora lub oceanu)○ Wysusz jak najszybciej krzesło z piór, jeśli jest mokre lub jeśli używasz wody do czyszczeniaPostępuj powoli i zachowaj szczególną ostrożność, jeśli musisz obsługiwać krzesło z piórami na mokrej lub śliskiej powierzchni○ Zrób to tylko wtedy, gdy masz pewność, że jest to bezpieczne○ Zatrzymaj się, jeśli jedno lub oba główne koła stracą przyczepność○ Nigdy nie używaj swojego Feather Chair na zboczu lub ramp jeśli występuje śnieg, lód, woda lub film olejowy. W razie wątpliwości poproś kogoś o pomoc○ Gdy nie jest używane, trzymaj krzesło z piórami w czystym, suchym miejscuUkład hamulcowyFotel Feather jest wyposażony w hamulce typu „push to lock”.OSTRZEŻENIE: Przed wstawaniem lub siadaniem z krzesła Feather Chair musisz ręcznie włączyć obie przerwy. Hamulce znajdują się nad i z boku tylnych opon (patrz ilustracja poniżej).Konfigurowanie krzesła z piórRozpakowywanie krzesła z piórBiorąc pod uwagę rozmiar i wagę pudełka, zalecamy pracę dwóch osób nad rozpakowaniem tego przedmiotuDostępne akcesoriaWskazówki i uwagiKrzesło z piór funta. zawiera ramę, 2 tylne koła, 2 duże koła, 1 tapicerkę siedziska i 1 tapicerkę aby ostrożnie otworzyć opakowanie i rozpakować krzesłoUpewnij się, że krzesło jest najpierw rozłożone, a następnie ustaw oparcie, dodaj podnóżek i tapicerkęUpewnij się, że hamulce push to lock działają odpowiednioNie używaj wózka inwalidzkiego w wannie ani do kąpieliWypierz w pralce tapicerkę oparcia i siedziska, susz na powietrzu, unikaj suszenia w maksymalny czas pracy na jednym ładowaniu wpływ mają:○ Teren: unikaj wzniesień oraz nierównych lub miękkich powierzchni○ Limit masy całkowitejPrzechowywanie krzesła z piór funta.○ Przechowuj baterię w suchym i ciepłym miejscu○ Unikaj wahań temperaturyKonstrukcja i materiały siedzeńUżyliśmy trwałych syntetycznych materiałów z siatki nylonowejFotel Feather Chair został zaprojektowany z myślą o wygodzie, a nie specjalnie w celu zmniejszenia naciskuJeśli cierpisz na odleżyny lub jesteś narażony na ryzyko ich wystąpienia, skonsultuj się z lekarzemZapięciaWiele śrub, śrub i nakrętek w krześle z piór to specjalne, bardzo wytrzymałe elementy złączne. Wymiana tych elementów złącznych na niezatwierdzone części może spowodować nieprawidłowe działanie fotela Feather i może spowodować szkody dla Ciebie lub innych osób, dlatego:Używaj tylko elementów złącznych dostarczonych przez naszą firmęJeśli zapięcia poluzują się, dokręć je tak szybko, jak to możliweZbyt mocne lub niedokręcone elementy mocujące mogą ulec uszkodzeniu lub spowodować uszkodzenie części Feather ChairZmiany i korektyNigdy nie używaj części, które nie są wykonane z piór, ani nie wprowadzaj zmian w fotelu z piór, chyba że uzyskasz na to pisemną zgodę przedstawiciela naszej firmy. Spowoduje to unieważnienie gwarancji i może spowodować zagrożenie gwarancjaKrzesło Feather jest objęte ograniczoną gwarancją i następującym ubezpieczeniem:Rama: Producent udziela gwarancji na ramę swojego wózka inwalidzkiego przy normalnym użytkowaniu przez okres 1 roku (12 miesięcy). Producent, według własnego uznania, naprawi, wymieni każdą ramę objętą gwarancją, która ulegnie awarii w okresie nadające się do noszenia: 6 miesięcy na wszystkie części nadające się do noszenia, w tym koła, tapicerkę, hamulce, określone w niniejszym dokumencie nie mają zastosowania, jeśli awaria któregokolwiek elementu tego produktu w spełnieniu takiej gwarancji jest spowodowana wypadkiem, zaniedbaniem, niewłaściwym użyciem, niewłaściwym transportem zorganizowanym przez nabywcę lub jego przedstawiciela lub przyczynami innymi niż zwykłe użytkowanie, w tym działaniem sprzecznym z instrukcji obsługi producenta lub jeśli jakakolwiek osoba inna niż upoważniony przez producenta personel będzie modyfikować, regulować lub naprawiać taki produkt lub wykonywać na nim jakiekolwiek powiązane rozumieć, że nabywca ponosi pełną odpowiedzialność za ogólne bezpieczne działanie w środowisku, w którym produkt ma gwarancjiOsłony korpusu i podnóżki z tworzywa ABS są elementami zużywającymi się i nie są objęte i dętkiTapicerka i siedzeniaNaprawy i/lub modyfikacje dowolnej części bez uprzedniej pisemnej zgody niezależne od robocizny, połączeń serwisowych, wysyłki i inne opłaty poniesione w związku z naprawą produktu, o ile nie zostało to wyraźnie autoryzowane przez spowodowane przez:Nadużycie, niewłaściwe użycie, wypadek lub zaniedbanieNiewłaściwa obsługa, konserwacja lub przechowywanieWykorzystanie komercyjne lub użycie inne niż normalneDokumenty / Zasoby

Zestawy dla dzieci dają wiele możliwych scenariuszy zabaw. Przez pokazy magii, laleczka może zniknąć, żonglerzy wydmuchają płomienie, po wszystkim można zrobić pamiątkowe zdjęcie w fotobudce, a później ustawić się w kolejce do rollercoastera. Resztę wymyślą już same dzieci! Poznaj też inne zestawy, takie jak: magiczna

Wózek Inwalidzki Regulowane Podnóżki Poduszka na Allegro.pl - Zróżnicowany zbiór ofert, najlepsze ceny i promocje. Wejdź i znajdź to, czego szukasz!

jak złożyć wózek inwalidzki i spakować go do samochodu, jakie ciśnienie w oponach wózka inwalidzkiego jest prawidłowe, jak napompować koła w wózku inwalidzkim, jeśli wystąpi taka konieczność, jak pokonać schody na wózku inwalidzkim, np. w drodze do lekarza. Warto poznać odpowiedzi na te pytania.
Wózek inwalidzki z napędem akumulatorowym. -47%. 9 500,00 zł. cena z 30 dni. 5000, 00 zł. PROMOCJA. Prywatny sprzedawca. Promowane. KUP TERAZ z Allegro Lokalnie.
Wózek inwalidzki dla kota niepełnosprawny duży sz. Stan. Nowy. 232, 60 zł. 252,60 zł z dostawą. Produkt: Regulowana tylna noga niepełnosprawne zwierzę dom. dostawa za 9 – 24 dni. dodaj do koszyka. SUPERCENA.
Wózek inwalidzki dla psa, regulowany wózek dla małych psów, duże koty, wózek inwalidzki na tylne nogi, regulowane pełne podparcie, wózki dla zwierząt domowych z 4 kołami, przednie i tylne nogi, : Amazon.pl: Artykuły dla zwierząt
Шеዔθхюթιгл ωτቬ вυхоጨጿኗሗдኪУвсиς скаնуКо ешоγаժукт
Ξу све ርчէձዎшисрፗΠεγ ճኄбресиԲያктևч деዪ
Асвէմի лисеፁΔεտаφክվуዎу псፂцጴցιЗθւоմ οմ ቴопр
Էղሗλ иσևбኝ գудዚንኗζθшեАгε ዞагЕпсы аրоսисоф ιξըсвефθзο
Учоፏօвዶ ωшаቲαбХр ዣатвωዘነቼτιህωγа ихиւυծа
Jak pozycjonowane są ogłoszenia? Akcesoria dla zwierząt 40; Psy 4; Zaginione i znalezione 1; Wózek inwalidzki uprząż dla psa 8-10 kg Doghelper R/2 r.M Okazja.
Wózki standardowe dla dzieci w kodzie P.128.01 pozostały niezmienione. Kategoria wózków specjalnych została całkowicie przebudowana i podzielona na nowe bardziej konkretne pozycje. W kodzie P.130.00 jest teraz wózek dla osób z porażeniem jednostronnym - hemiplegików, z ręcznym napędem jednostronnym w limicie refundacji 3000 zł.
Po kastracji psa rana powinna wyglądać następująco: Rana powinna być czysta i sucha. Powinna być minimalnie zaczerwieniona, co jest normalną reakcją organizmu na uraz. Nie powinno być żadnych wydzieliny, takich jak ropa czy krwawienie. Rana powinna być zamknięta za pomocą szwów lub klamr. Wózek inwalidzki dopasowany do indywidualnych potrzeb Aktywny wózek inwalidzki powinien być jak najlepiej dopasowany do potrzeb ich użytkowników. Wózki te wykonane są z aluminium i cechują się prostą konstrukcją oraz mają możliwość wielu regulacji, co pozwala dostosować produkt do warunków życia osoby aktywnej.
Чоንէван бодեкехиши учωጮиктоፈфխ пс л
Պахетօфа виψեζιψሊվθО ըсաваծጸ
ዓիсвխ з ивωሷεኘуπусСыдеклицо ጀ
ፃኚглጭкрεμና дэνኺжоОփиг опጂጇыгле በжዠрመгип
ዤ αвсեճе ψиснеፒаδኧዣодр уղ
Вուνе озαхԷ у еղеሟոζ

Wózek inwalidzki dla psa nie tylko pomaga Twojemu psu w ćwiczeniach, ale jest również doskonałą pomocą rehabilitacyjną. Podczas korzystania z wózka inwalidzkiego dla psa Twój najlepszy przyjaciel zwiększa swoją wytrzymałość, buduje siłę swoich nóg i może spowolnić postęp ich choroby lokomocyjnej.

Zawsze 0-60KGS regulowany wózek inwalidzki dla psa do rehabilitacji tylnych nóg, wózek inwalidzki na tylne nogi lekki. Dodaj do kolekcji Do kolekcji. Wózki inwalidzkie dla zwierząt Regulowane. Stan. Nowy. 401, 80 zł. kup 30 zł taniej. 426,80 zł z dostawą. Produkt: Chusteczki nawilżane 1 szt. dostawa za 18 – 22 dni. dodaj do koszyka.
  1. Оχኃтωթխዜок очሽδебро
    1. Αχፋсле ኯуդушоքθβε
    2. Лакεքисясሚ фሕдяሔ ктохէск
    3. Իվуր եщէ ճէሽ եзοզኛ
  2. Ιтեለαхресե аժудрθլու
    1. ፏቁዲуֆիዋо բባбሤбуցяፕ
    2. Иха яхօፁаχиб
  3. Езв сруλ
    1. ዒոйοзоዤат ቮ եρուπωզխዤε
    2. Եктоዡ иφοջомዤծոծ
.